近日,蒙古國(guó)政府召開(kāi)了例行工作會(huì)議,研究決定了關(guān)于延長(zhǎng)防災(zāi)高度戒備狀態(tài)及采取的相關(guān)措施期限。25日,蒙古國(guó)家特別委員會(huì)曾舉行擴(kuò)大會(huì)議,提議將此期限延長(zhǎng)至6月30日結(jié)束。
據(jù)悉,蒙古國(guó)旅居外國(guó)的公民超過(guò)19萬(wàn)人。2月1日以來(lái),蒙古國(guó)政府應(yīng)本國(guó)公民請(qǐng)求,通過(guò)鐵路、公路和派出專(zhuān)機(jī)等運(yùn)輸方式,累計(jì)從外國(guó)接回萬(wàn)余人。截至目前,近萬(wàn)名旅居外國(guó)的蒙古國(guó)公民申請(qǐng)回國(guó)。近日蒙古國(guó)政府陸續(xù)組織協(xié)調(diào)從俄羅斯、土耳其、印度等國(guó)安排接回本國(guó)公民。2月13日,為防控新冠肺炎疫情,蒙古國(guó)進(jìn)入部分地區(qū)防控疫情高度戒備狀態(tài)。3月22日,蒙古國(guó)決定將防控疫情高度戒備狀態(tài)延長(zhǎng)至4月30日;
4月14日,蒙古國(guó)家緊急情況委員會(huì)會(huì)議決定所有學(xué)校最早9月1日開(kāi)學(xué);
4月28日,蒙古國(guó)決定將防控疫情高度戒備狀態(tài)延長(zhǎng)至5月31日;
5月25日,蒙古國(guó)決定將防控疫情高度戒備狀態(tài)延長(zhǎng)至6月30日。
期間停止所有集體活動(dòng),停運(yùn)所有國(guó)際航班和國(guó)際客運(yùn)列車(chē),禁止任何外國(guó)人進(jìn)入蒙古國(guó)。
Copyright @ 2025 地一眼-地質(zhì)資源信息綜合服務(wù)平臺(tái),“地質(zhì)勘探+互聯(lián)網(wǎng)” All Right Reserved. Powered by 地礦科技 陜ICP備18019988號(hào)-1